列表

详情


People are indulging in an illusion whenever they find themselves explaining at a cocktail(鸡尾酒)party,say,that they are “in computers,” or “in telecommunications,” or “in electronic funds transfer”. The implication is that they are part of the high-tech worlD. Just between us,they usually aren't The researchers who made fundamental breakthroughs in those areas are in a high-tech business. The rest of us are(  )of their work. We use computers and other new technology components to develop our products or to organize our affairs. Because we go about this work in teams and projects and other tightly knit working groups(紧密联系在一起的工作小组),we are mostly in the human communication business. Our successes stem from good human interactions by all participants in the effort,and our failures stem from poor human interactions.
The main reason we tend to focus on the(  )rather than the human side of the work is not because it's more(  ),but because it’s easier to do. Getting the new disk drive installed is positively trivial compared to figuring out why Horace is in a blue funk(恐惧)or why Susan is dissatisfied with the company after only a few months. Human interactions are complicated and never very crisp(干脆的,干净利落的)and clean in their effects,but they matter more than any other aspect of the work.
If you find yourself concentrating on the(  )rather than the(  ),you’re like the vaudeville character(杂耍人物)who loses his keys on a dark street and looks for them on the adjacent street because,as he explains,“The light is better there!”.

第 1 问

A. creators

B. innovators

C. appliers

D. inventors

第 2 问

A. technical

B. classical

C. social

D. societal

第 3 问

A. trivial

B. crucial

C. minor

D. insignificant

第 4 问

A. technology

B. sociology

C. physiology

D. astronomy

第 5 问

A. technology

B. sociology

C. physiology

D. astronomy

参考答案: C A B A B

详细解析:

无论何时当人们发现自己在鸡尾酒会上向别人解释,比方说他们“在计算机领域”或“在远程通信领域”或“在电子基金转账领域”工作时,他们都会沉浸在高科技的幻觉中,这就暗示他们是高科技王国里的一分子。在我们看来,他们一般都不是。在这些领域中,只有那些有根本性突破的研究人员是在做高科技业务,我们所有其他局外人只是他们工作成果的应用者。我们用计算机和其他新技术组件来开发产品或者组织我们的事务,因为是以团队和项目以及其他紧密结合的工作小组的形式来从事这项工作的。主要在从事人类交流的业务。我们的成功源自于良好的、与所有此项工作的参与者之间的人际交往,同样我们的失败原因也是由于糟糕的人际交往。
我们倾向于集中精力做技术方面,而不是人际关系方面工作的主要原因,不是因为它更重要,而是因为它更容易做。与弄清楚贺瑞斯为什么恐惧不安,或者苏珊为什么在公司只工作了几个月就对公司不满意之类的事情相比,安装一个新的磁盘驱动器肯定是微不足道的。人际交往是很复杂的,并且就效果而言从来都不会是很明晰和清楚的,但是它们比工作的任何其他方面更重要。
如果你发现自己关注的是技术而不是社会方面的问题,你就相当于在一条黑暗的街上丢失了钥匙,却到邻近的另一条街上去寻找。因为“这条街上的灯比那条街上的灯要亮一些”。

上一题